Interview avec Antonin KANLINSOU (AK)

Interview avec Antonin KANLINSOU (AK)

« L’écrivain, à mon avis, n’est pas un juge de la société, qui condamne ou qui innocente un présumé coupable. » Antonin KANLINSOU

 

BL: Nous vous remercions d’avoir agréé notre demande de vous recevoir sur notre blog pour cette interview. Qui est Antonin Amangbé Kanlinsou ?

Antonin Amangbé Kanlinsou, plus connu sous le nom Antonin Kanlinsou est un béninois, né à Sodohomè dans la commune de Bohicon. Il est professeur de français et père de famille. Actuellement, il est en poste à Parakou.

BL: Quand vous est née la passion pour l’écriture ? Et quelles sont vos sources d’inspiration ?

AK : Ma passion d’écriture est née de ma passion de lecture. J’aime beaucoup lire. Et m’étant persuadé que ceux que je lis ne sont que des hommes, j’ai décidé de faire comme eux. Mais les modalités pour y parvenir m’étaient impénétrables jusque-là, surtout les modalités financières. Je sais que beaucoup de gens comme moi rencontrent ces difficultés et je souhaiterais que des structures dignes du nom soient créées pour les aider car il n’est pas facile de publier à compte d’auteur. Quant à mes sources d’inspiration, elles tournent autour de ce que je vois, de ce que j’entends, de ce que je pressens, bref de mes perceptions.

BL: Au Bénin, quel auteur a su vous vous convaincre de son talent et par quelle œuvre ?

AK : Le premier auteur béninois que j’ai découvert fut le regretté Jean Pliya avec L’arbre fétiche. J’étais alors en 5è. J’étais vraiment intéressé par les anecdotes qui ont servi de toile de fond aux nouvelles. Plus tard, je me suis rendu compte que les anecdotes sont insignifiantes par rapport au message discret, caché qu’elles portent. Ancien étudiant des Lettres Modernes, j’ai lu beaucoup d’auteurs béninois qui m’ont tous épaté par leur talent. J’avoue sincèrement que je n’ai pas de préférence particulière par rapport à un écrivain béninois.

 

BL: Vous avez paru récemment aux Editions TAKA avec « Amer comme miel », un recueil de nouvelles. Que veut réellement nous dire ce titre qui porte en soi un oxymore qui semble faire rougir plus d’un ?

AK : « Amer comme miel » est un titre proposé par l’éditeur, titre qui n’est en fait qu’une reformulation de ce que j’avais proposé :  Fiel et miel »  que porteraient déjà d’autres ouvrages. « Amer comme miel  » est un recueil de nouvelles qui tourne autour de la famille. En tant qu’enseignant surtout dans les grands centres urbains, mes élèves me surprennent par certaines de leurs réactions : « Nous n’allons pas en famille au village parce qu’il y a là-bas des sorciers ». Mais au niveau de certaines annonces nécrologiques à la radio ou à la télévision, on entend paradoxalement : « … (le défunt) sera inhumé dans l’intimité familiale. » Voilà ! Famille que l’on cherche à fuir mais qui accueille toujours, jusqu’à la dépouille !

BL: Préférez- vous particulièrement le genre « nouvelles » aux autres genres littéraires ? Si oui, pourquoi ?

AK : Non ! Les textes qui sont publiés dans ce recueil sont écrits depuis que j’étais sur les bancs de l’université. C’était mes premiers essais de production littéraire que j’ai repris plusieurs fois à cause des pertes de lambeaux du fait des déménagements, des avaries et intempéries ou que j’ai repris intégralement. J’ai d’autres manuscrits qui continuent de dormir dans les entrailles des cartons pour des raisons financières et qui sont soit des nouvelles aussi, soit des essais, soit le roman, etc.

BL: Dans la première nouvelle intitulée « La plaie », la première fois que Clémentine vit le père de Montcho, elle tomba amoureuse de lui (p.37). Pourquoi avoir donné un amour hâtif à Clémentine dans la trame ? Est-ce normal qu’en un jour on peut tomber amoureux de quelqu’un ? Ne serait-ce pas une illusion que les impressions de l’attirance nous font croire ?

AK : On peut effectivement supposer qu’il y a un amour hâtif entre ces deux êtres. Mais on ne raisonne pas l’amour qui est toujours une attirance. Il vous prend et quelquefois sa consommation hâtive est plus succulente et plus durable que les reports. Le drame de Clémentine ne résulte pas de son penchant immédiat pour le père de Montcho. Le temps mis par Ahouna et Anatou dans « Un Piège sans fin » d’Olympe Bhêly-Quenum ne les a pas empêchés de vivre la pire tragédie. Un foyer solide et durable est une grâce qu’il faut toujours demander à Dieu ! Vous pouvez faire cent ans de fiançailles, ça ne suffira pas pour vous connaitre. Oscar Wilde avait écrit : « le mariage, c’était toujours une incompréhension totale. » Donc tout le mystère est là.

BL: Pensez-vous que les étudiants sont la cause de leur chômage ?

AK : Dans un premier temps, on dira que les étudiants ont été mis au chômage à cause du type d’éducation reçue. Une éducation en déphasage avec les réalités de l’emploi ne peut produire que des chômeurs. Mais que recherche l’homme si ce ne sont le pain et la paix ? Et je pense que la réponse que le père de Comlan a servi à son fils ne peut plus être meilleure : « Seul celui qui prend le pot et la calebasse sait lequel lui convient ». Il revient à chacun de se prendre en charge lorsqu’il s’avise de l’incapacité de l’état de l’employer pour ne pas vivre la situation de Sonagnon, le fils d’Avossè.

BL: Doit-on garder comme leçon de la première nouvelle que sans la bénédiction de celle par qui nous connaissons la vie, notre vie ne sera qu’errances ?

AK : Belle question qui plonge d’emblée dans le profond lien spirituel qui existe entre un enfant et ses parents et surtout sa mère. Dans l’éducation d’un enfant, même si le père souffre financièrement et parfois moralement, la souffrance physique et spirituelle revient à la mère. Ah ! Je regrette de n’être pas un spiritualiste pour vous éclairer davantage. En tant qu’enseignant, j’ai rencontré et je continue de rencontrer des élèves qui souffrent atrocement de l’absence de leur mère à leur côté malgré tous les soins dont ils sont entourés par leurs tuteurs. Ce qui est étonnant, c’est que toutes les civilisations du monde reconnaissent cet attachement, cette force inqualifiable qui embrigade un enfant et sa mère, ce caractère inséparable de l’enfant et de sa mère. Ce n’est pas seulement un problème de soin, de ventre ou de reconnaissance qui les unit. La télénovela sud-américaine « La belle mère » et le film nigérian « La passion de mon sang » sont assez illustratifs de la force de sang. Je pense, à mon humble avis, que la quatrième loi du décalogue est toujours d’actualité, n’en déplaise aux détracteurs de la religion chrétienne !

BL: N’y a-t-il pas d’exception à cette leçon ? On entend souvent parler de mères qui sont sorcières. Dans ce cas ne serait-il pas préférable de rester loin d’elles ?

AK : Rester loin de sa mère ! Ça fait bien rire. Mais dites-moi : quel est le signe par lequel on reconnait une sorcière ? Selon ce que j’entends de la sorcellerie, c’est qu’elle défie tout ce qui est scientifique, tout ce qui est matériel ou physique. Les sorciers seraient des gens à même de faire des voyages astraux en fraction de seconde. Rester loin d’une mère sorcière ne résoudrait aucun problème à cause des pouvoirs immenses dont ils seraient dotés ; la solution- si elle est vraiment une sorcière- est d’une autre dimension.

BL: Vous avez écrit dans le dernier paragraphe de votre introduction ceci : « Il ne nous revient pas de déplorer ou d’applaudir de tels faits. » Pourquoi ne devons-nous pas déplorer des faits quand ça va mal ou d’applaudir quand c’est bien fait ? Ne serait-ce d’ailleurs pas la fonction de l’écrivain engagé ?

AK : Applaudir ou déplorer, c’est prendre position. Le simple fait d’écrire sur un sujet fait prendre conscience à des lecteurs qui ont la lourde responsabilité de changer ou de garder le statut quo. L’écrivain, à mon avis, n’est pas un juge de la société, qui condamne ou qui innocente un présumé coupable. La littérature est un produit de la société qui peut avoir des impacts lorsque la population se saisit de ce qui est dit pour opérer des changements. Mais l’écrivain, quel que soit son degré d’engagement, à lui seul n’a pas ce pouvoir de changer les choses. Si tel était le cas, les différentes sociétés auraient déjà été angéliques, parfaites. Mais on continue toujours de déplorer des comportements inimaginables dans la société malgré les critiques et dénonciations. Et sur ce point, je rejoins Jean Paul Sartre.

BL: On lit dans votre introduction que « Seule la culture permet encore d’identifier les individus. » Qu’est-ce que la culture en effet ? Et quelles différences doit-on faire entre tradition, coutume et culture ?

AK : Culture, tradition et coutume sont des termes corrélatifs que l’on a l’habitude d’employer l’un à la place de l’autre. On reconnait un homme par sa culture : vestimentaire, linguistique, intellectuelle, morale, spirituelle… . La tradition est une institution, un système de penser et d’agir qui s’impose à une communauté ; la coutume est la pratique de cette tradition ; elle est plus spécifique. C’est la culture qui coiffe tous ces termes ; culture et tradition sont abstraites tandis que la coutume est concrète, matérielle, visible. Pour établir une comparaison, on peut comparer la culture à la thèse, la tradition aux arguments et la coutume aux exemples ou illustrations.

BL: Quelle devrait être la place de la culture dans le processus de développement durable ?

AK : Si la culture est le signe distinctif d’un homme et d’une communauté, il urge alors de la promouvoir pour le maintien et la sauvegarde de l’identité par laquelle une communauté survit. Mais il ne faut pas confondre le culturel et le cultuel car la limite est vite franchie entre les deux surtout au Bénin. Et c’est très déplorable ce que nous vivons surtout en Afrique où nous prenons les valeurs étrangères même les plus sordides pour des références, appauvrissant du coup les nôtres. Je vous remercie sincèrement pour cette question du fait que cela me taraudait l’esprit depuis longtemps au point où j’y ai consacré un essai qui n’est malheureusement pas encore édité.

BL: Dans « Le champ du beau-père », il est défendu la nécessité d’appartenance à une famille car y règnent normalement la solidarité, l’entraide, la confiance ; cela donne plus de crédibilité au prétendant qui veut s’enticher d’une autre famille par une autre personne. Ne voyez vous pas que de nos jours, la famille est désolidarisée, les supposés nôtres nous en veulent à mort, la méfiance gouverne en maitresse ? Dans ce cas qu’est-ce qu’il faut faire ? Continuer à croire en une famille qui nous rejette comme celle d’Akomagnon à l’égard de ce dernier ?

 

AK : Famille désolidarisée, oui ! Mais c’est la société qui l’a d’abord été. Et puisque la société est faite des familles assemblées, alors indubitablement, la famille s’en trouve impactée négativement. Toutefois la famille reste la famille et je pense que cette nouvelle a été très claire là-dessus : « aucune famille ne rejette un enfant » et il suffit de relire la nouvelle « la plaie » pour appréhender la protection que constitue la famille. Des individus peuvent le faire mais la famille, non ! du fait qu’elle se scandalise à chaque acte répréhensible. Que des individus nous en veuillent à mort, cela ne date pas d’aujourd’hui et ce n’est pas le propre de la famille. Que ne constate-t-on pas dans les services, dans les quartiers ou simplement entre voisins ? La méchanceté est humaine et il n’y a pas cette société où les mots jalousie, convoitise, assassinat, haine…n’aient pas leurs correspondants. Akomagnon a été extrémiste, son enfermement est suicidaire ; la sollicitation d’un vieillard de sa famille dans ce champ aurait dissuadé son beau-père de tenir son langage. Dans nos sociétés, la gérontocratie existe et on ne désobéit pas au patriarche qui a l’obligation de contribuer moralement, physiquement et matériellement au mariage des fils de sa maison. Son oncle maternel était dans le champ ; mais dans la culture de l’auteur, un oncle maternel n’appartient pas à la famille de son neveu.

BL: Dans la quatrième nouvelle « Ah, l’homme ! », on voit bien comment une tante maltraite sans vergogne la fille de sa sœur. L’abus de confiance a fait place et c’est la pauvreté qui conduisit au placement de Cossiwa. Quelles sont vos suggestions ou solutions pour mettre un terme à ce phénomène d’enfant placé, vidomègon ?

AK : Mettre un terme au phénomène de vidomègon est un idéal ; mais tout le monde sait que les idéaux ne sont jamais la réalité. S’il est possible de mettre un terme à la mort précoce ou à l’irresponsabilité de certains géniteurs, on résoudrait le problème des enfants placés. Ce que l’on peut souhaiter, c’est une plus grande considération aux enfants, qu’ils soient orphelins ou issus de parents pauvres dans la société, enfants abandonnés ou ceux dits sorciers.

BL: Vous êtes du domaine de l’enseignement, alors de votre côté, quel bilan faites-vous sur l’excellence des élèves et sur la qualité des encadreurs ?

AK : On déplore la baisse du niveau généralement. Certes, le pourcentage est assez élevé mais on rencontre également des élèves brillants qui satisfont par leur travail. Si des élèves arrivent à émerveiller, c’est qu’il y a des enseignants compétents qui font excellemment le travail pédagogique. Nous allons tout simplement inviter tous les autres à qui on reproche des choses à leur emboiter les pas.

BL: Que comprendre par « on travaille par passion comme on travaille par intérêt. A défaut de gagner ma vie dans mon métier, j’y gagnerai en inscrivant mon nom en lettres d’or » ?

AK : On peut viser deux objectifs en travaillant : soit on recherche des profits matériels (là, on travaille par intérêt), soit on travaille par passion c’est-à-dire par simple plaisir. Feu Alokpon, le chanteur mahi avait eu à dire que « le morceau joué pour une pièce de pagne se joue dans le champ pour le simple agrément des oreilles de l’oiseau ». Et sans une dose de sacrifice, on ne peut rien faire de merveilleux. En dehors des intérêts matériels, un travailleur peut gagner en prestige ou en notoriété que l’on peut lui reconnaitre même à titre posthume.

BL: Vous avez surement des projets littéraires en cours…

AK : Oui, des projets littéraires, il n’en manque pas comme je l’avais annoncé tantôt. J’ai des manuscrits qui dorment et je veux bien les réveiller, les porter au devant du public pour être appréciés comme c’est le cas actuellement avec Amer comme miel. Deux essais, un recueil de nouvelles entièrement achevés attendent à être publiés, un roman et un recueil de poèmes sont en gestation.

BL: Votre mot de fin.

AK : Je vous remercie pour l’effort fourni pour me sortir de ma cachette et parler de mon livre. « Amer comme miel » est un ouvrage qui étonne et révolte bien des gens par son titre. C’est un recueil qui entend recentrer le débat sur la famille, cocon protecteur de tout chrysalide humaine et cellule de base toute société, et d’autres valeurs africaines en voie de disparition, qui interpellent ou doivent interpeller la conscience. La mosaïque humaine est une richesse et la mondialisation ne saurait dessaisir un peuple de ses valeurs intrinsèques. « Amer comme miel » comme les autres ouvrages de l’auteur à paraitre s’inscrit dans cette lutte. Je vous remercie encore.

1 comment

Un livre vraiment tres interressant. A lire absolument par tout le monde. Un livre qui presente avec une teinture assez speciale la famille , africaine.

Comments are closed.

×

Aimez notre page Facebook